Το κουλίτς είναι το εορταστικό ψωμί που βρίσκεται πάντοτε στο ρωσικό πασχαλινό τραπέζι. Ως παραδοσιακό έδεσμα είναι αντίστοιχο με το ελληνικό πασχαλιάτικο τσουρέκι, αν και λιγότερο γλυκό και αφράτο, αλλά εξίσου νόστιμο, αρωματικό και πρωτότυπο με το κυλινδρικό του σχήμα και την στολισμένη με γλάσο κορυφή του.
Η τελετουργία της παρασκευής του ξεκινά το βράδυ της Μεγ. Πέμπτης και ολοκληρώνεται το πρωί της Μεγ. Παρασκευής. Το βράδυ της Ανάστασης το πηγαίνουν στην εκκλησία για να ευλογηθεί μαζί με τα κόκκινα αυγά και την τυρένια Πάσχα. Σύμφωνα με την παράδοση τα κουλιτσί τρώγονται μέχρι την Τρίτη μετά του Θωμά.
Τα υλικά μας για τη ζύμη 1 κιλ. αλεύρι για όλες τις χρήσεις 11/2 κούπα ζεστό γάλα 300 γραμ. φρέσκο βούτυρο ή μαργαρίνη 6 αυγά 1,5-2 κούπες ζάχαρη 40-50 γραμ. νωπή μαγιά 3/4 κ.γ.αλάτι 30 ml μαύρο ρούμι ή κουαντρώ 1 κ.σ. βανίλια 150 γραμ. σταφίδα ξανθιά 150 γραμ. ψιλοκομμένα αμύγδαλα λευκά 150 γραμ. κόντιτα (ζαχαρωμένα φρούτα) |
Τα υλικά μας για το γλάσο 1 ασπράδι 1 κούπα άχνη ζάχαρη 1 κ.σ. λεμόνι |
Προετοιμασία
1. Διαλύουμε τη μαγιά σε λίγο ζεστό γάλα και την αφήνουμε να σταθεί για 10-20 λεπτά περίπου μέχρι να φουσκώσει.
2. Μουσκεύουμε τις σταφίδες στο ρούμι ή σε κουαντρώ καλύτερα.
3. Σε ένα βαθύ σκεύος κοσκινίζουμε μία κούπα αλεύρι και προσθέτουμε λίγο-λίγο το υπόλοιπο ζεστό γάλα ανακατεύοντας μέχρι να γίνει ένας ομοιογενής χυλός.
4. Μέσα στο μίγμα ρίχνουμε τη μαγιά που έχει πια φουσκώσει και ανακατεύουμε απαλά.
5. Σκεπάζουμε με πλαστική μεμβράνη και αφήνουμε να σταθεί σε ζεστό μέρος για 30 λεπτά.
6. Εν τω μεταξύ χωρίζουμε τους κρόκους από τα ασπράδια. Χτυπούμε τους κρόκους στο μίξερ προσθέτοντας σταδιακά τη ζάχαρη. Όταν το μίγμα αφρατέψει, ρίχνουμε μέσα το ρούμι και ανακατεύουμε πάλι.
7. Χτυπούμε τα ασπράδια μέχρι να γίνουν μια ωραία μαρέγκα.
8. Όταν περάσει η μισή ώρα, αδειάζουμε το προζύμι σε ένα μεγάλο μπωλ μαζί με τους χτυπημένους κρόκους και αναμιγνύουμε απαλά με πλαστική σπάτουλα. Σε δόσεις, όσο πιάνει η σπάτουλα, ρίχνουμε στο μίγμα την μαρέγκα ανακατεύοντας απαλά κάθε φορά.
9. Ρίχνουμε το αλάτι και την βανίλια στο αλεύρι. Στη συνέχεια προσθέτουμε λίγο-λίγο το αλεύρι κοσκινίζοντας το και ανακατεύοντας με τη σπάτουλα απαλά. Όταν πια γίνει ένας ζυμαρένιος όγκος, αλευρώνουμε τον πάγκο μας και ακουμπούμε εκεί τη ζύμη. Ζυμώνουμε απαλά με τα δάκτυλα για 10 λεπτά περίπου, ενώ προσθέτουμε το υπόλοιπο αλεύρι.
10. Όταν πια η ζύμη γίνει επαρκώς ελαστική, αρχίζουμε να προσθέτουμε το φρέσκο βούτυρο τρίβοντας το στις παλάμες μας και ζυμώνοντας συνέχεια.
11. Αλείφουμε με λάδι ένα βαθύ σκεύος και μεταφέρουμε εκεί τη ζύμη που έχουμε πλάσει σε μπάλα. Σκεπάζουμε με πλαστική μεμβράνη και πετσέτα και αφήνουμε σε ζεστό μέρος για 11/2 ώρα.
12. Όταν ξεσκεπάσουμε τη ζύμη τη μαλάσσουμε με τα δάκτυλα και με μικρές μπουνιές για 2 λεπτά. Την ξανακάνουμε πάλι μπάλα.
13. Πασπαλίσουμε τις σταφίδες με αλεύρι και αραδειάζουμε γύρω και πάνω από τη ζύμη τα αμύγδαλα, τις σταφίδες και τα κόντιτα και ξαναζυμώνουμε με απαλές κινήσεις ενσωματώνοντας τους καρπούς ομοιόμορφα μέσα στη ζύμη. Μερικές σταγόνες κουαντρώ προσδίδουν ωραίο άρωμα
14. Ντύνουμε τις φόρμες εσωτερικά με λαδόχαρτο, έτσι ώστε να προεξέχει αρκετά προς τα πάνω ώστε το κουλίτς φουσκώνοντας να αποκτήσει το σωστό σχήμα. Δεν χρειάζεται να τις λαδώσουμε. Μοιράζουμε τη ζύμη στις φόρμες προσέχοντας να μην ξεπερνά το 1/3 του ύψους της φόρμας. Σκεπάζουμε όλες τις φόρμες με μια πετσέτα και αφήνουμε να σταθούν μέχρι η ζύμη να διπλασιαστεί.
15. Αλείφουμε το πάνω μέρος των κουλιτσί (πληθ. του κουλίτς) και ψήνουμε στους 160° C για 45-60 λεπτά.
16. Βγάζουμε τα κουλιτσί από τις φόρμες και ετοιμάζουμε το γλάσο.
17. Χτυπούμε το ασπράδι από ένα αυγό και στη συνέχεια προσθέτουμε ανακατεύοντας την άχνη ζάχαρη μέχρι που γίνεται μια λεία λευκή και πυκνόρρευστη κρέμα. Προσθέτουμε μια κουταλιά της σούπας χυμό λεμονιού και με ένα πινέλο αλείφουμε τις κορυφές των κουλιτσί μας.
18. Πριν ακόμη στεγνώσει το γλάσο, στολίζουμε τα κουλιτσί με κόντιτα, νιφάδες ή σταγόνες κουβερτούρας, σοκολατένια ή πολύχρωμη τρούφα ή ό,τι άλλο διαθέτουμε. Οι Ρώσοι συνηθίζουν να σχηματίζουν με ελαφρά καβουρντισμένα αμύγδαλα τα αρχικά γράμματα Χ.Β. των λέξεων Χριστός Βασκριέσε (Христос Воскресе), που στα ρωσικά σημαίνει Χριστός Ανέστη.
Χριστός Ανέστη λοιπόν και του χρόνου με υγεία!
ΥΓ. Στα ρωσικά καταστήματα τροφίμων την περίοδο πριν το Πάσχα πωλούνται χάρτινες φόρμες με ωραία σχέδια και ποικίλα μεγέθη, οι οποίες είναι κατάλληλες για το ψήσιμο, αλλά και την ωραία συσκευασία των κουλιτσί. Αν δε βρούμε, την ίδια δουλειά κάνουν και τα κυλινδρικά κουτιά από κονσέρβες, τα οποία ντύνουμε εσωτερικά με αντικολλητικό χαρτί.